Entrevista do escritor e poeta argentino Pablo Katchadjian sobre El
Aleph Engordado. Katchadjian está sendo processado por plágio por ter utilizado como
base O Aleph, de Jorge Luis Borges. Enfim, resta a questão: acrescer obra clássica e já complexa em
si é oportunismo? Bem, mas, antes de qualquer julgamento, é bom saber os argumentos de Katchadjian. Texto em espanhol.
Quem sou eu
- Elcio Mantovanelli
- Advogado, bugrino, blogueiro e diretor da ACHESP (Associação dos Chatos do Estado de São Paulo).
Tradutor
Procura no blog
Populares
-
Ui, que bonitinho. A mexicana Giovana Nicole canta Mi Querido Viejo , de Roberto Carlos. Ontem, 18 de junho, foi comemorado o Dia dos ...
-
Desde a morte precoce de Victor Assis Brasil (1945-1981), o sax na música instrumental brasileira procura uma personalidade de brilho. Adem...
-
Sim, é isto mesmo, e muito interessante. O músico Rodrigo Campos apaixonou-se pelo texto de Albert Camus e resolveu compor sambas com ...
Marcadores
América Latina
(20)
animação
(111)
Automobilismo
(24)
Aviação
(14)
Brega Style.
(9)
Cenas do Brasil
(245)
Choro
(6)
Cinema
(244)
Comédia
(14)
Conversa Mole
(1)
Crítica de trailer
(9)
Croniqueta
(13)
Curiosidades
(14)
Curta
(1)
Documentário
(33)
Erudita brasileira
(1)
Esportes
(4)
fotojornalismo
(52)
Fotos
(19)
Futebol
(24)
Humor
(44)
jazz
(3)
Jornalismo
(16)
Literatura
(92)
Livros
(13)
Matérias
(2)
MPB
(14)
Mulher Bonita
(17)
Música
(1366)
Música Contemporânea
(1)
Música Latina
(1)
Novidades rapidinhas
(4)
O Melhor do Cartum
(39)
Pelo Mundo
(200)
Pitacos da comadre
(1)
Premiações
(1)
Propaganda
(71)
Publicidade
(56)
Quadrinhos
(140)
Rádio
(4)
Rapidinhas
(1)
Samba
(12)
Show
(32)
Teatro
(14)
Televisão
(35)
Trilha Sonora
(40)
Virais
(146)
Últimos posts
3-latest-65px
Wikipedia
Resultados da pesquisa


Nenhum comentário:
Postar um comentário